在中山生活了20多年的澳洲網(wǎng)紅Jerry,見證了中山市文化藝術(shù)中心如何從一片空地,成長(zhǎng)為城市文化地標(biāo)的全過(guò)程。
今年恰逢中山市文化藝術(shù)中心二十周年,Jerry 與記者一同走進(jìn)二十周年回顧展,在一張張舊門票中回望城市的藝術(shù)記憶;在回聲咖啡館里喝一杯咖啡,邂逅來(lái)自養(yǎng)老院長(zhǎng)者的畫作;夜幕降臨,又走進(jìn)劇場(chǎng),欣賞舞劇《紅樓夢(mèng)》。
二十年光陰流轉(zhuǎn),藝術(shù)在這里生根、生長(zhǎng),連接起中山與世界。
◆◆◆◆
Australian Influencer Explores
Zhongshan's Cultural Landmark
Witnessing Theatre's 20-Year Transformation
Jerry, an Australian influencer who has lived in Zhongshan for more than 20 years, has witnessed the Zhongshan Culture and Art Center evolve from an empty plot of land into the city’s cultural landmark.
This year marks the 20th anniversary of the Zhongshan Culture and Art Center. Together with a reporter, Jerry visited the anniversary retrospective exhibition, rediscovering the city’s artistic memories through a collection of old performance tickets. Over coffee at the Echo Café, they encountered paintings created by seniors from local nursing homes. As night fell, they stepped into the theatre to enjoy the dance drama A Dream of Red Mansions.
Over the past two decades, art has taken root and flourished here, connecting Zhongshan with the wider world.
編輯 曾嘉慧? 二審 冷啟迪? 三審 林志強(qiáng)
